Tuesday, August 28, 2007

tabaco 2

One more thing about the cigarette when studying.

Not only I need it, but it gets me dizzy as hell when I smoke it. The other day I thought I got so dizzy because it wasn't the tobacco I usually smoke, but now I noticed even the brand I use regularly knocks me out when studying.

It gets me so dizzy to the point I have to lay down for 5 minutes to rest from my rest. Maybe the cigarette isn't that of a good idea after all. I may try something else.

Friday, August 24, 2007

ni me debería quejar pero...

Días raros. No es que sean días malos, pero definitivamante distan de ser buenos. Ayer fue un día así.

Por ejemplo, algo que pasó que lo resume en forma metafórica:

Lanzé una botella hacia el bote de basura. Fallé, pero me doy cuenta de que fue bueno fallar porque no era el bote para botellas de plástico. Pero experimento un tremendo dolor de espalda al agacharme a recogerla.

Tuesday, August 21, 2007

感動

感動ってなんなんだろう。

今日懐かしい友人と会い、いろんな話をした。 めったに会う機会がない友人だし (それこそ数年に一度会えるか会えないかだ) さまざまな話をした。 

そうして、話しているうちにお互いに、自分にとって辛いことなどの話しもした。 彼は数年前、ある人の言ったことに深く感動し、その感動はそのまま恋へと変化し、紆余曲折を経た。 そうして、それから色んな事があったにも関わらず、いまだかつて彼はその時の感動を忘れられずにいた。

「僕のくだらない人生の中であれほど美しいことは今だにない」

彼は後悔に満ちたとも分からない悔しそうな顔で、今にも涙が溢れそうな眼でそう言った。 今ではどうにもできないその感激を、ただ辛いだけかもしれないその思いを、彼は忘れられずにいた。

聞いている僕には何もできなかった。 ただ、彼の言葉から、表情から、鉛のような激しい感情が流れてくるようだった。 

僕にはよく想像できない。 その出来事が何故僕の友人をそこまで深く感動させたか。 感動することなんて人それぞれだ、簡単に「分かる」なんて言ったら僕の友人に失礼かもしれない。 

ただ、彼の中に芽生えた激情ともいえる感情と、数年たった今でもそれが色褪せずに彼の中に残っていること。 それは伝わってきたし、奇しくもそれ自身が僕を感動させた。 辛い過去と、美しい記憶が彼の中では表裏一体で存在しているのだ。 

「感動」とは広辞苑によれば深く物に感じて心を動かすことだそうだ。

Monday, August 20, 2007

Tabaco

Definitivamente no puedo trabajar en mi tesis mas de 2 horas sin fumar un cigarrillo.

Lo intenté, pero no. Demasiado sueño.