Thursday, November 29, 2007

Insomnia

I can't sleep.

昔から起きてる事より寝てる事の方が多い俺がだよ。

Me despierto a las 3~5 de la mañana y luego ya no puedo encontrar de nuevo el sueño.


それから...

Déjà vu and feeling stuff too seriously... Fuck that. That's all I want to say about it.



This song keeps playing in my head.

Tuesday, November 27, 2007

Sometimes las mujeres me motivan...

a trabajar.

だって(好きな)女性相手に頑張ったからってうまくいく訳ではない。 頑張らないから上手くいくこともある。 けど、当たり前だけど逆もあるのねん。 とても難しいですわ。 無論、これは自分が好きになった女性の話をしているわけだから、上手にやりたいけど。 でも、どうすればいいのか分からないときが多い。 こういう方面ではとことんアホや、俺。

En cambio el trabajo / la escuela en general resulta mucho más sencilla desde esta perspectiva. Existen excepciones, claro, pero se puede decir que en la mayoría de los casos si uno pone esfuerzo en el trabajo las cosas salen bien, y si no se pone esfuerzo las cosas salen mal. Mucho, pero mucho más sencillo.

So when I get tired of things getting messed up I go back to work. Because at least there I know a way where 90% of the times things will go right, and it's as simple as putting effort. When I'm tired of failing (especially with women, for which I get quite hurt, as most people) and I need to raise myself I start to work really hard.

好きな人に相手にされないのは(あるいはふられるのは) hurts as hell but at least makes me want to focus from the deepest of my heart in the stuff I know I should be focused.

Wednesday, November 21, 2007

流星

El jueves 15 de noviembre un nuevo miembro se integró a la familia Mendoza Hashimoto. Su nombre es 流星 (ryusei = estrella fugaz) e igual que yo es cruza.


Bienvenido a la familia pequeño, aunque sigo creyendo que León me chamaqueó y vas a ser un perro pequeño toda la vida. En lo personal no me fascinan los perros pequeños, aunque sé que mi queja es tan valida como sería valida tu queja si se te ocurriese decir que te gustaría un dueño más esplendido.

Por lo pronto puedo notar que estás completamente desquiciado, con lo cual puedo decir que te estás esforzando por encajar en la familia.

Honestamente no estaba muy seguro de querer ser tu nueva familia porque todavía extraño al buen Taro, pero ya que estás aquí, ya somos tu familia y te trataremos como tal -y eso mismo espero de tí-.

Saturday, November 10, 2007

強さ

今年に入ってからいろいろあった。 自分が変わったと自覚することが特に今年は多い。 例えば、僕はもう決して自分の弱さを認めないこと。 たとえそれが冗談でも、自分の弱さなど認めないし、甘んじて受け入れたりしない。


だって僕はもう強いから。 迷わない強さはないかもしれない。 でも、現実を直視し、歩き続ける強さならある。 それには疑問さえ感じない。 

Tuesday, November 6, 2007

NBA TV makes me happy

I got NBA TV before the season started (which is a week ago). No me atrevía a pedirle a mi padre que contratara dicho canal ya que debería estar enfocado en la tesis (lo cual es cierto hasta cierto punto).


Thing is that for some reason beyond me, which is a yearly contract extension with Cablevision that magically included the channel, I ended up having it. Fuckin yeah baby.

Ya había escuchado de algunos suscriptores de NBA TV que no es la octava maravilla, así que no estaba esperando demasiado, quizás un par de juegos a la semana y ya. Y eso es exactamente lo que recibí.

Cierto, no brinco de alegría cuando pasan reportajes de novatos que hoy día ya son veteranísimos, pero dado que ya oficialmente cada que anuncian juego en ESPN transmiten otra repetición de Rodeo Classic 2001 o jaladas del estilo, 3-4 juegos semanales que transmiten en NBA TV me hacen suficientemente feliz.

Quizá el único detalle es que dado que los juegos son entre las 19-22 hrs me da pena apañar la tv, dado que es la única hora que en la familia tenemos tiempo de ver la tele. Más bien la cedo a mis padres y eso ha sido el mayor impedimento para ver los juegos -dicho sea de paso, ha resultado ser un GRAN impedimento-.

Pero igual está chido.